新东方网>BBC>BBC英语教学>视频英语>Lingohack英语大破解>正文

柬埔寨 “突突车” 遇竞争对手

2018-08-31 12:36

来源:BBC

作者:

英语大破解

Cambodia's tuk-tuk rivals 柬埔寨 “突突车” 遇竞争对手

本集内容

Cambodia's tuk-tuk rivals 柬埔寨 “突突车” 遇竞争对手

学习要点

有关 “交通工具 transport” 的词汇

边看边答

How do tuk-tuk drivers think competition from auto-rickshaws will affect them?

文字稿

There's a new gang in town: young, colourful, speedy and you see them just about everywhere in Phnom Penh.

一种新兴交通工具现身这座城市:它们适合年轻人、色彩鲜艳、速度快,在柬埔寨金边随处可见。

But all's not well on the capital's increasingly crowded streets where ageing cyclos, motor taxis, locally made tuk-tuks and cars all battle for road space.

但柬埔寨首都的交通状况并非尽如人意:在日益拥挤的街道上,陈旧的倒骑式人力三轮车、机动出租车、当地制造的 “突突车” 和汽车都在竞相争夺道路空间。

Now there's the auto-rickshaw to contend with. Their popularity has caused a ripple of discontent among the legions of tuk-tuk owners, who see their way of life and incomes under threat.

现在它们又得和机动人力三轮车竞争。倍受乘客欢迎的机动人力三轮车引起了大批突突车司机的不满,他们认为自己的生活和收入都受到了威胁。

Deth Chan, tuk-tuk Driver
Before the rickshaws arrived, everyone used tuk-tuks. But the rickshaws use LPG so they're cheaper and they also use the phone network which we don't have, so now customers prefer them over us.

戴斯·陈 突突车司机
“在机动人力车出现之前,大家都坐突突车。但这些机动人力车由液化石油气驱动,所以车费比我们更便宜,而且这些司机还使用我们没有的手机网络,所以乘客们现在都更愿意坐他们的车。”

Many auto-rickshaws are equipped with PassApp, a Cambodian version of Uber or Grab. And this new ride-hailing platform has quickly won over passengers no longer content to haggle over the fare.

很多机动人力三轮车都装有这款叫 “PassApp” 的打车应用软件,它相当于柬埔寨版的优步或 “Grab”。这个新的叫车平台已迅速争取到了那些不甘于为车费讨价还价的乘客。

While the drivers of the old and the new carriages might see themselves as competitors, there's a potential solution that could see both sides coming together.

尽管新老三轮车的司机们可能视彼此为竞争对手,但有一种可以让两方和平共处的潜在解决方案。

Top Nimol, PassApp Founder and CEO
We are in the middle, we understand the market, we understand about the driver. That's why we encourage the driver for the traditional tuk-tuk to join us.

托普·尼莫尔 PassApp 创始人及首席执行官
“我们在中间,既了解这个市场,也了解这些司机。这就是我们鼓励传统突突车司机加入这个平台的原因。”

There's little doubt the auto-rickshaw is here to stay. The question now is, can both sides co-exist or is the auto-rickshaw firmly in the driver's seat?

毫无疑问,机动人力三轮车会长期发展下去。现在的问题是:两方能否共存,还是说机动人力车会控制整个局面?

词汇

cyclos (乘客坐在前方的)人力三轮车

tuk-tuk “突突”车

auto-rickshaw 机动人力三轮车

ride-hailing 叫车的

carriages 载人的车辆

你知道吗?

A project called 'Book Book Tuk-Tuk' is using the motorised vehicles to deliver textbooks and lessons to children in remote villages in Cambodia.

一个叫 “BookBookTuk-Tuk” 的项目使用突突车这种机动交通工具来为柬埔寨偏远村庄的儿童运送教科书并给他们教授课程。

问题答案

Tuk-tuk owners worry that competition will threaten their way of life and incomes.

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词