新东方网>app资讯>太原大学考试>正文

英语四六级考生注意!这些高频词在阅读和翻译中高频出现

2025-08-13 10:00

来源:

作者:山西新东方

咨询大学四六级/大学预科相关问题,请拨打太原新东方机构官方电话:13223510342 (微信电话同号)

        在四六级考试里,词汇量是重中之重,直接影响着考生的成绩。其中,有一部分高频词在阅读和翻译题型中频繁现身,掌握它们,就相当于抓住了得分的关键。接下来,就为大家详细剖析这些高频词,助力大家四六级考试顺利通过。

阅读理解高频词

      四六级阅读理解涵盖科技、教育、经济、社会文化等多个领域,熟悉这些领域的高频词,能帮助我们快速理解文章内容,提升答题准确率。

    1. 观点态度类:controversial(有争议的),在涉及社会热点、学术讨论的文章里经常出现,比如“a controversial issue”(一个有争议的问题) 。skeptical(怀疑的),常见搭配“be skeptical about”,表示对某事持怀疑态度,像“Many people are skeptical about the new policy”(许多人对新政策持怀疑态度) 。

  2. 数据统计类:significant,除了表示“重要的”,在数据相关文章中,常用来强调数据差异,比“important”更专业、贴切,比如 “There is a significant difference in their test scores”(他们的考试成绩有显著差异) 。proportion(比例),常与“percentage”互换,但更侧重比例关系,如 “The proportion of boys in the class is 60%”(这个班级中男生的比例是60%) 。

  3. 社会热点类:infrastructure(基础设施),在城市建设、经济发展相关文章中频繁出现,如“transport infrastructure”(交通基础设施)、“energy infrastructure”(能源基础设施) 。innovation(创新),科技、商业领域的核心词汇,派生词有“innovative”(创新的)、“innovator”(创新者),常见表达“Technological innovation drives economic development”(技术创新推动经济发展) 。

翻译高频词

翻译部分不仅考查语言能力,还对词汇积累和文化理解有较高要求,熟悉高频词能让我们在答题时更加得心应手。

 1. 文化特色词:涉及中国文化时,像“traditional Chinese medicine (TCM)”(中医)、“paper-cutting”(剪纸)、“Spring Festival”(春节)这类词汇一定要牢记,并且注意格式规范,比如“TCM”首次出现要用全称“traditional Chinese medicine” 。

 2. 抽象概念词:在表达“促进”含义时,除了“promote”,还可以用“advocate”“encourage”“facilitate”等替换,丰富表达。“sustainable”(可持续的),常见搭配 “sustainable development”(可持续发展)、“sustainable lifestyle”(可持续生活方式) ,是环保、发展类话题的高频词 。

高频词记忆技巧

 1. 词根词缀记忆法:很多高频词可以通过词根词缀来拆解记忆。比如“controversial”,由“contro-(反对)+ vers(转向)+ -ial(形容词后缀)”构成,理解了词根词缀,单词记忆就更轻松 。

 2. 语境记忆法:不要孤立地背单词,要把高频词放在句子、文章中记忆。比如记“innovation”时,可以结合 “Innovation is the key to the development of enterprises”(创新是企业发展的关键) 这样的例句,加深对单词含义和用法的理解 。

 3. 制作单词卡片:把高频词写在卡片上,一面写单词,一面写释义和例句,利用碎片化时间随时复习,强化记忆。

  总结

       在四六级备考过程中,一定要重视这些高频词的积累和学习。通过不断背诵、练习,熟练掌握它们的用法,相信大家在阅读和翻译题型中一定能取得理想的成绩,顺利通过四六级考试 。

即日报名还可以免费参加线下试听课 
如需咨询更多大学四六级/大学预科问题,可沟通右下角客服老师 
或拨打太原新东方机构官方电话: 13223510342 (微信电话同号)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。