Day 3 英语四六级翻译高分攻略:【在线教育】
2025-04-17 17:04
来源:大连新东方四六级
作者:Leo
在即将到来的四六级考试中,翻译部分往往是学生们面临的最大挑战之一。为了帮助大家更好地准备这一环节,特别推出了翻译专项练习,旨在提升大家的翻译技能。
题目:近年来,中国的在线教育市场迅速发展,为不同年龄段的学习者提供了多样化的学习选择。在线课程不仅打破了时间和空间的限制,还通过互动性强的教学方式提高了学习效果。此外,许多在线教育平台还提供了免费试用课程,让学习者能够更好地了解课程内容和教学风格。
参考翻译:In recent years, China's online education market has developed rapidly, offering diverse learning options for learners of all ages. Online courses not only break the limitations of time and space but also improve learning outcomes through highly interactive teaching methods. In addition, many online education platforms provide free trial courses, allowing learners to better understand the course content and teaching style.
考点解析
In recent years
考点:常用时间状语,表示“近年来……”。
例句:In recent years, more and more people have started to use renewable energy.
(近年来,越来越多的人开始使用可再生能源。)
Has developed rapidly
考点:现在完成时,表示动作对现在的影响。
例句:The use of electric vehicles has spread rapidly in many cities.
(电动汽车的使用在许多城市迅速普及。)
Not only... but also...
考点:表示“不仅……而且……”,连接两个并列成分。
注意:当连接句子时,如果“not only”位于句首,第一个句子需要部分倒装。
例句:Not only does he play the piano well, but he also composes music.
(他不仅钢琴弹得好,还会作曲。)
Break the limitations of...
考点:动词短语,表示“打破……的限制”。
例句:New technologies break the limitations of traditional industries.
(新技术打破了传统行业的限制。)
Improve... through...
考点:动词短语,表示“通过……提高……”。
例句:Regular exercise can improve physical health through better blood circulation.
(定期锻炼可以通过改善血液循环来提高身体健康。)
Allow... to...
考点:动词短语,表示“允许……做……”。
例句:The new policy allows students to choose their own courses.
(新政策允许学生自主选择课程。)
重点词汇与短语
online education market:在线教育市场
develop rapidly:迅速发展
diverse learning options:多样化的学习选择
break the limitations:打破限制
interactive teaching methods:互动性强的教学方式
learning outcomes:学习效果
online education platforms:在线教育平台
free trial courses:免费试用课程
course content:课程内容
teaching style:教学风格
如果大家想了解更多的四六级信息,可以关注大连新东方四六级,也可以直接联系在线老师进行咨询。希望以上内容能够为你的四六级复习提供帮助,祝你备考顺利,考研成功!
四六级|四六级辅导|四六级课程|四六级备考|四六级复习|大连新东方四六级线下班来啦
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。