新东方网>app资讯>淮安大学考试>正文

2025 年下半年大学英语四六级翻译非谓语动词:3 类用法 + 避坑指南

2025-08-21 19:41

来源:新东方四六级网

作者:新东方四六级网

在全球化浪潮中,英语四六级考试成为大学生英语能力的重要标尺。词汇作为语言基石,贯穿阅读、写作、翻译等考试环节。掌握四六级词汇,不仅能助考生考场夺魁,更可提升语言运用能力,为未来学术与职业发展筑牢根基。然而,词汇积累非一日之功,如何高效记忆、精准运用,恰是考生备考路上亟待攻克的难题。在开始深入探讨之前,先给大家推荐一个超实用的网站——[新东方] 英语四六级官网(https://cet4-6.xdf.cn/)。

这里不仅有最新的英语四六级考试资讯、真题资料,还能帮助你提升英语能力,为未来的职业发展打下坚实基础,毕竟春招、校招、大学夏令营中,英语水平可是关键竞争力之一哦!

随着2025年大学英语四六级考试的临近,翻译部分仍然是考生们备考的重点之一。而在翻译中,非谓语动词的运用不仅能够提升句子的流畅度,还能展现考生的语言功底。然而,许多考生在非谓语动词的使用上常常陷入误区,导致失分。本文将为大家详细解析非谓语动词的三大类用法,并提供实用的避坑指南,帮助你在考试中游刃有余。

#### 一、非谓语动词的三大类用法

1. **动词不定式(Infinitive)**
动词不定式通常由“to + 动词原形”构成,表示目的、结果或将来发生的动作。在翻译中,动词不定式常用于表达意图或目标。
**例句**:
- 原句:他努力学习是为了通过考试。
- 翻译:He studies hard to pass the exam.
在这个例子中,“to pass”表示目的,清晰地传达了“努力学习”的目标。

2. **动名词(Gerund)**
动名词由“动词 + -ing”构成,常作为名词使用,表示一种行为或状态。动名词在翻译中常用于表达习惯、爱好或正在进行的行为。
**例句**:
- 原句:她喜欢游泳。
- 翻译:She enjoys swimming.
这里,“swimming”作为动名词,表示“游泳”这一行为。

3. **分词(Participle)**
分词包括现在分词(-ing)和过去分词(-ed),常用于修饰名词或表示伴随动作。分词在翻译中能够使句子更加简洁和生动。
**例句**:
- 原句:看到老师进来,学生们立刻安静下来。
- 翻译:Seeing the teacher enter, the students immediately quieted down.
在这个句子中,“Seeing”作为现在分词,表示伴随动作,增强了句子的连贯性。

#### 二、避坑指南

1. **避免混淆动词不定式和动名词**
动词不定式和动名词在形式上相似,但用法不同。动词不定式通常表示目的或将来动作,而动名词则表示一种行为或状态。
**错误示例**:
- 原句:他决定去旅行。
- 错误翻译:He decided going on a trip.
**正确翻译**:He decided to go on a trip.
在这个例子中,“to go”表示“去旅行”的决定,而不是“going”这一行为。

2. **注意分词的时态和语态**
现在分词表示主动或进行,过去分词表示被动或完成。在翻译中,要根据句子的语境选择正确的分词形式。
**错误示例**:
- 原句:被雨淋湿了,他感到非常冷。
- 错误翻译:Being rained, he felt very cold.
**正确翻译**:Having been caught in the rain, he felt very cold.
这里,“Having been caught”表示被动和完成的动作,更符合句子的语境。

3. **避免非谓语动词的悬垂结构**
非谓语动词的逻辑主语应与句子的主语一致,否则会导致悬垂结构,使句子含义模糊。
**错误示例**:
- 原句:走在街上,突然下起了雨。
- 错误翻译:Walking on the street, the rain suddenly started.
**正确翻译**:While walking on the street, I was caught in the rain.
在这个例子中,“Walking”的逻辑主语应为“I”,而不是“the rain”。

#### 三、总结

非谓语动词在英语翻译中扮演着重要角色,掌握其三大类用法——动词不定式、动名词和分词,能够显著提升翻译的准确性和流畅度。然而,考生在使用非谓语动词时,需特别注意避免混淆形式、注意时态和语态,以及防止悬垂结构的出现。通过本文的解析和避坑指南,相信你在2025年下半年的大学英语四六级考试中,能够更加自信地应对翻译部分的挑战,取得理想的成绩。

**备考建议**:在日常练习中,多积累非谓语动词的典型例句,并结合实际语境进行翻译训练,逐步提升对非谓语动词的敏感度和运用能力。祝你考试顺利!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。