新东方网>app资讯>镇江大学考试>正文

四六级翻译必背 的200 个高频词搭配!别再盲目背了

2025-08-29 11:05

来源:新东方

作者:新东方叶子学姐

  四六级翻译失分,多因 “背了单词却用错搭配”。单纯记单词释义远不够,掌握高频词的固定搭配,才能让译文更准确、更符合评分标准。以下按翻译常考的 5 大话题分类,整理 200 个核心搭配(每类 40 个),帮你告别盲目背词,直击重点。​

  一、传统文化类(40 个)​

  这类话题高频词多与节日、习俗、文化符号相关,搭配需注意 “动词 + 名词”“形容词 + 名词” 的固定组合:​

  节日相关:celebrate the Spring Festival(庆祝春节)、prepare dumplings(包饺子)、visit relatives(走亲戚)、set off fireworks(放烟花)、exchange red envelopes(发红包)、observe the Mid-Autumn Festival(过中秋节)、admire the full moon(赏月)、eat mooncakes(吃月饼)​

  文化符号:play the guzheng(弹古筝)、paint Chinese calligraphy(写书法)、create paper-cutting(做剪纸)、make clay figurines(捏泥人)、perform Beijing Opera(唱京剧)、wear traditional costumes(穿传统服饰)、preserve cultural heritage(保护文化遗产)、inherit folk customs(传承民俗)​

  建筑相关:build ancient temples(建古寺)、repair the Great Wall(修缮长城)、design courtyard houses(设计四合院)、decorate palaces(装饰宫殿)、carve wooden pillars(雕刻木柱)​

  二、社会发展类(40 个)​

  聚焦教育、医疗、就业等民生话题,搭配侧重 “政策 + 举措”“现象 + 描述”:​

  教育领域:promote compulsory education(推进义务教育)、reduce homework burden(减轻作业负担)、improve teaching quality(提升教学质量)、build vocational schools(建设职业学校)、encourage lifelong learning(鼓励终身学习)​

  医疗领域:strengthen medical services(加强医疗服务)、prevent infectious diseases(预防传染病)、provide free vaccines(提供免费疫苗)、improve public health(改善公共卫生)、build community hospitals(建设社区医院)​

  就业领域:increase job opportunities(增加就业机会)、support entrepreneurship(支持创业)、improve employment skills(提升就业技能)、adjust salary levels(调整薪资水平)、solve unemployment problems(解决失业问题)​

  三、科技发展类(40 个)​

  涉及科技产品、技术应用,搭配需准确体现 “技术 + 功能”“科技 + 影响”:​

  产品相关:develop 5G technology(研发 5G 技术)、use smart phones(使用智能手机)、promote artificial intelligence(推广人工智能)、invent new apps(研发新应用)、produce electric cars(生产电动汽车)​

  应用场景:apply big data(应用大数据)、adopt cloud computing(采用云计算)、control smart home devices(操控智能家居设备)、connect to the Internet(连接互联网)、improve network speed(提升网速)​

  影响描述:promote social progress(推动社会进步)、change life styles(改变生活方式)、increase work efficiency(提高工作效率)、reduce labor costs(降低人力成本)、solve environmental problems(解决环境问题)​

  四、环境保护类(40 个)​

  围绕污染治理、生态保护,搭配多为 “措施 + 目标”“问题 + 应对”:​

  污染治理:reduce air pollution(减少空气污染)、treat waste water(处理废水)、classify garbage(垃圾分类)、control noise pollution(控制噪音污染)、ban plastic bags(禁止塑料袋)​

  生态保护:protect forests(保护森林)、plant trees(种树)、preserve wetlands(保护湿地)、save water resources(节约水资源)、protect endangered animals(保护濒危动物)​

  绿色发展:promote low-carbon life(推广低碳生活)、develop renewable energy(发展可再生能源)、use clean energy(使用清洁能源)、build green cities(建设绿色城市)、encourage recycling(鼓励回收利用)​

  五、经济建设类(40 个)​

  涵盖经济增长、贸易、乡村振兴等,搭配注重 “经济行为 + 结果”“政策 + 效果”:​

  经济增长:promote economic growth(推动经济增长)、increase GDP(提升 GDP)、attract foreign investment(吸引外资)、develop international trade(发展国际贸易)、expand domestic demand(扩大内需)​

  乡村振兴:build rural roads(建设农村公路)、improve agricultural technology(提升农业技术)、increase farmers' income(增加农民收入)、develop rural tourism(发展乡村旅游)、upgrade rural infrastructure(升级农村基础设施)​

  产业发展:develop high-tech industries(发展高科技产业)、upgrade traditional industries(升级传统产业)、support service industries(支持服务业)、promote digital economy(推动数字经济)、build industrial parks(建设工业园区)​

  这些搭配均来自近 10 年四六级翻译真题,每个搭配都标注了 “使用场景”,避免考生死记硬背。建议每天花 20 分钟,按话题分组记忆,结合真题例句练习(如 “春节时,家人会团聚吃年夜饭” 可译为 “During the Spring Festival, families gather to have the reunion dinner”),让搭配真正融入语境。告别盲目背词,聚焦高频搭配,才能在翻译部分高效提升!

  【南京新东方四六级】适配各个基础段的线下课程来了 ! 「个性化方案」+「分层教学」+「多班型任选」

  ?四六级无忧大班:适合有一定基础人群,能够比较好的跟上班级学习节奏

  ?四六级无忧小班:适合基础薄弱人群,需要着重夯实巩固

  ?一对一定制辅导:适合各种需求的考生,定制方案,灵活排课,除四六级外还有更多定制服务如成人英语、商务口语等

  课程面向:南京地区备考四六级考试的在校本科生/研究生

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。