新东方网>app资讯>天津大学考试>正文

英语六级翻译必背:中国文化词汇(上)

2025-04-28 10:20

来源:天津新东方四六级

作者:天津新东方四六级

这几年,英语六级翻译题目都偏向于中国社会、历史、文化等方面的内容,需要大家对相关的词组有一定的掌握,今天小新汇总了中国文化方面的必背词汇,大家可以利用碎片时间进行背诵和记忆~

关注新东方四六级官网,获取更多四六级咨询。

 

一、汉语

汉字 Chinese character

单音节 single syllable

汉语四声调 the four tones of Chinese characters

阳平 level tone

阴平 rising tone

上声 falling-rising tone

去声 falling tone

五言绝句 five-character quatrain

七言律诗 seven-character octave

八股文 eight-part essay; stereotyped writing

 

二、四书五经

1、四书 the Four Books

《大学》 The Great Learning

《中庸》 The Doctrine of the Mean

《论语》 The Analects of Confucius

《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius

2、五经 The Five Classics

《春秋》 the Spring and Autumn Annals

《诗经》 The Books of Songs;The Book of Odes

《易经》 I Ching; The Book of Changes

《礼记》 The Book of Rites

《尚书》 The Books of History

 

三、四大名著

《三国演义》 Three Kingdoms

《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West

《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin

《红楼梦》 Dream of the Red Mansions

 

四、经典作品

《史记》 Historical Records

《资治通鉴》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers

《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers

《孝经》 Book of Filial Piety

《孙子兵法》 The Art of War

《三字经》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant

《西厢记》 The Romance of West Chamber

《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio

 

五、近现代佳作

《围城》 Fortress Besieged

《阿Q正传》 The True Story of Ah Q

《吾国吾民》 My Country and My People

《京华烟云》 Moment in Peking

《骆驼祥子》 Rickshaw/James

《茶馆》 Teahouse

《边城》 The Border Town

《倾城之恋》 Love in a Fallen City

《十八春》 Eighteen Springs

 

六、文化遗产

重要文化遗产 major cultural heritage

优秀民间艺术 outstanding folk arts

文物 cultural relics

中国画 traditional Chinese painting

书法 calligraphy

水墨画 Chinese brush painting; ink and wash painting

工笔 traditional Chinese realistic painting

中国结 Chinese knot

旗袍 Cheongsam

中山装 Chinese tunic suit

唐装 traditional Chinese garments (clothing),Tang suit

 

七、艺术词汇

文人 men of letters

雅士 refined scholars

表演艺术 performing art

现代流行艺术 popular art, pop art

纯艺术 high art

高雅艺术 refined art

电影艺术 cinematographic art

戏剧艺术 theatrical art

才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies

天津新东方四六级无忧班

 

  ✔【讲】天津新东方资深老师知识点精讲,串联重点难点

  ✔【练】课后练习匹配课上学习内容,巩固知识点

  ✔【考】课间小测+月考+考前模考,发现薄弱知识

  ✔ 【评】1V1作文逐字精批,解决考试痛点

  ✔【测】全真模拟,查缺补漏,减少知识盲点

  ✔【全程督学】学习任务有人发,学习效果有人盯!

  【立即咨询】领免费试听课!

以上是中国文化词汇的全部内容,如果大家想了解四六级线上/线下周末走读课程、考前冲刺课程、一对一课程最新价格等相关方面,可以随时联系在线老师进行咨询。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。