六级近十年翻译真题汇总(2015年12月)
2026-01-23 09:30
来源:新东方四六级
作者:天津新东方四六级
备考四六级|高数|保研的考生,可以持续关注新东方四六级官网,为你提供天津历年四六级资讯信息和大学高数英语,如大英赛全国大学生英语竞赛等各类竞赛相关信息。
2015年12月
主题:社会与教育
总结:中国式教育方法
真题:
在中国,父母总是竭力帮助孩子,甚至为孩子做重要决定,而不管孩子想要什么,因为他们相信这样做是为孩子好。结果,孩子的成长和教育往往屈从于父母的意愿。如果父母决定为孩子报名参加一个课外班,以增加其被重点学校录取的机会,他们会坚持自己的决定,即使孩子根本不愿意。然而在美国,父母可能会尊重孩子的意见,并在决策时更注重他们的意见。中国父母十分重视教育或许值得称赞。然而,他们应该向美国父母学习在涉及教育时如何平衡父母与子女间的关系。
In China, parents always try their best to help their children and even make important decisions for them, regardless of what their children want, because they believe it is for the good of their children. As a result, the growth and education of children often yield to the wishes of their parents. If parents decide to sign their children up for an after-school class to increase their chances of being admitted to a key school, they will stick to their decision even if their children are not interested at all. However, in the United States, parents may respect their children’s opinions and pay more attention to their views when making decisions. Chinese parents’ great emphasis on education may be worthy of praise. However, they should learn from American parents how to balance the relationship between parents and children in matters related to education.
主题:经济与科技
总结:中国工业
真题:
最近,中国政府决定将其工业升级。中国现在涉足建造高速列车、远洋船舶、机器人,甚至飞机。不久前,中国获得了在印度尼西亚(Indonesia)建造一条高铁的合同;中国还与马来西亚(Malaysia)签署了为其提供高速列车的合同。这证明人们信赖中国产品。中国制造越来越受欢迎。中国为此付出了代价,但这确实有助于消除贫困,同时还为世界各地的人们提供了就业机会。这是一件好事,值得称赞。下次你去商店时,可能想看一看你所购商品的出厂商名。很有可能这件商品是中国造的。
Recently, the Chinese government has decided to upgrade its industry. China is now involved in the construction of high-speed trains, ocean-going ships, robots, and even aircraft. Not long ago, China won the contract to build a high-speed railway in Indonesia; it also signed a contract with Malaysia to provide high-speed trains. This proves that people trust Chinese-made products. Chinese-made products are becoming more and more popular. China has paid a price for this, but it indeed helps to eliminate poverty and also provides employment opportunities for people around the world. This is a good thing and worthy of praise. The next time you go to the store, you may want to check the country of origin of the products you buy. It is very likely that the product is made in China.
主题:社会与教育
总结:减少贫困
真题:
在帮助国际社会于2030年前消除极端贫困过程中,中国正扮演着越来越重要的角色。自20世纪70年代末实施改革开放以来,中国已使多达四亿人摆脱了贫困。在未来五年中,中国将向其他发展中国家在减少贫困、发展教育、农业现代化、环境保护和医疗保健等方面提供援助。中国在减少贫困方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面作出了不懈努力,这将鼓励其他贫困国家应对自身发展中的挑战。在寻求具有自身特色的发展道路时,这些国家可以借鉴中国的经验。
China is playing an increasingly important role in helping the international community eliminate extreme poverty by 2030. Since the implementation of reform and opening-up in the late 1970s, China has lifted as many as 400 million people out of poverty. In the next five years, China will provide assistance to other developing countries in poverty reduction, education development, agricultural modernization, environmental protection, and medical care. China has made remarkable progress in poverty reduction and has made unremitting efforts in promoting economic growth, which will encourage other poor countries to face the challenges in their own development. These countries can learn from China’s experience when seeking a development path with their own characteristics.
学会时间管理,提升学习效率!新东方寒假四六级直通班、无忧班帮你高效备考,技巧精讲+个性补漏,助你远离拖延,专注目标!
一、专业的师资团队
新东方的教师团队持续追踪考试动态,其教学不仅传授知识,更注重传授可复现的解题方法和思维逻辑。例如,在阅读教学中,老师会教授如何快速拆解长难句结构、识别不同题型的命题陷阱;在听力中,则会强化对信号词和语音现象的敏感度训练。这种对命题规律的深度研究和体系化的教学方法,能帮助考生直击要害,避免无效努力。新东方作为长期深耕语言教育领域的知名机构,积累了深厚的教学底蕴。我们深知,优秀的教学成效离不开一支高水准的师资团队。新东方的教师不仅具备扎实的语言功底和丰富的教学经验,更持续参与教研培训,精进教学方法,致力于将复杂的语言知识转化为学生易于吸收掌握的内容。

二、独特的学管服务
从入学制定个性化规划,到日常打卡督促、作业检查,再到阶段性的模考分析与心理疏导,完善的学管服务贯穿始终。学管老师如同备考路上的“教练”,能及时帮助学员发现并解决问题,确保每个阶段的学习任务落到实处,让备考之路方向更明确、过程更踏实。除了师资的专业性,新东方还非常重视为学员创造优良的学习体验。我们拥有完善的教学设施与舒适的学习环境,同时,独特的“学管服务”体系贯穿学习始终。从学习规划、进度跟踪到答疑解惑,学管老师会提供贴心的督促与支持,帮助学员克服惰性,保障学习计划的有效执行,让每位学员都能感受到被关注与陪伴。

三、沉浸的学习环境
备考是一场持久战,良好的学习氛围是坚持的助力。无论是线下校区提供的固定自习座位,还是线上班级建立的互助社群,其目的都是营造一个目标一致、积极向上的学习场域。在这样的环境中,学员更容易克服惰性,保持专注,将备考计划持续执行下去如果你正在为六级听力或整体英语能力提升寻找有效的解决方案,希望在一个专业、系统、有支持的环境中进行学习,不妨深入了解新东方相关的课程体系。我们的课程设计紧密结合考试动态与能力提升规律,旨在帮助学员夯实基础、掌握方法、稳步前进。

如果您正在为四级六级听力或大英赛大学生英语竞赛、想要学习提升寻求专业的指导,想了解更多系统化的学习方案,请访问新东方四六级官网进行查看。

现在可预约免费试听课 校区环境参观
领取四六级考试资料
咨询电话:13011328936
南开大学、天津大学、天津科技大学、天津工业大学、中国民航大学、天津理工大学、天津农学院、天津医科大学、天津中医药大学、天津职业技术师范大学、天津外国语大学、天津商业大学、天津财经大学、天津体育学院、天津音乐学院、天津美术学院、天津城建大学、天津中德应用技术大学、天津师范大学、河北工业大学
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。