新东方网>app资讯>天津大学考试>正文

六级近十年翻译真题汇总(2022年12月)

2026-01-23 09:57

来源:新东方四六级

作者:天津新东方四六级

  备考四六级|高数|保研的考生,可以持续关注新东方四六级官网,为你提供天津历年四六级资讯信息和大学高数英语,如大英赛全国大学生英语竞赛等各类竞赛相关信息。

  2022年12月

  主题:历史与地理

  总结:青藏高原

  真题:

  青藏高原(the Qinghai-Tibet Plateau)位于中国西南部,面积约230万平方公里,平均海拔4000米以上,被称为“世界屋脊”。青藏高原自然资源丰富,风景秀丽,拥有多种珍稀野生动物。青藏高原气候温和,形成了大面积的高山冰川。这里是亚洲许多著名河流的发源地,是中国和东南亚的主要水源地。青藏高原对全球生态系统至关重要。由于气候变化的影响,青藏高原的冰川正在加速融化。中国一直在努力保护青藏高原的生态系统,草地覆盖率不断增加,许多濒危物种得到了有效的保护。

  The Qinghai-Tibet Plateau, located in the southwestern part of China, covers an area of about 2.3 million square kilometers and has an average elevation of over 4.000 meters. It is known as the “Roof of the World.” The plateau is rich in natural resources and has beautiful scenery, with a variety of rare and endangered wildlife species. Due to the low temperatures, it features extensive high-altitude glaciers. The plateau is the source of many famous Asian rivers and is a major freshwater supplier for China and Southeast Asia. It is of vital importance to the global ecosystem. However, due to the impact of climate change, the glaciers on the Qinghai-Tibet Plateau are melting at an accelerated rate. China has been making continuous efforts to protect the ecosystem of the plateau. The grassland coverage is increasing, and many endangered species have been effectively protected.

  主题:历史与地理

  总结:黄土高原

  真题:

  黄土高原(the Loess Plateau)是中国第三大高原,面积约60万平方公里,平均海拔1000—2000米,绝大部分覆盖着50—80米的黄土,是世界上黄土分布最集中、覆盖厚度最大的区域。这是大自然创造的一个奇迹,在世界上也是绝无仅有的。黄土高原是中华民族的发祥地之一。早在5500年前,人们就已经在黄土高原上开始农耕。随着农耕的持续发展,黄土高原人口不断增加,在秦汉时期就成为中国的政治和经济中心。如今,随着西部大开发战略的实施,黄土高原地区的经济得到了迅速发展。

  The Loess Plateau is the third largest plateau in China, covering an area of about 600.000 square kilometers. It has an average elevation of 1.000—2.000 meters, and most of it is covered with loess that is 50—80 meters thick. It is the region with the most concentrated distribution and the thickest coverage of loess in the world. This is a miracle created by nature and is unparalleled in the world. The Loess Plateau is one of the cradles of the Chinese nation. As early as 5.500 years ago, people had begun farming on the Loess Plateau. With the continuous development of agriculture, the population of the Loess Plateau increased steadily. It became the political and economic center of China during the Qin and Han dynasties. Today, with the implementation of the Western Development Strategy, the economy of the Loess Plateau region has developed rapidly.

  主题:历史与地理

  总结:云贵高原

  真题:

  云贵高原(the Yunnan-Guizhou Plateau)大部分位于云南、贵州境内,总面积约50万平方公里,平均海拔2000—4000米,是中国第四大高原。云贵高原西高东低,河流众多,形成了许多又深又陡的峡谷(canyon)。峡谷中许多地方土壤肥沃,非常有利于多种农作物生长。云贵高原独特的自然环境造就了生物和文化的多样性。它是中国森林和矿产资源类型十分丰富的地区,也是人类起源的重要地区。云贵高原是中国少数民族聚居最多的地区,各民族都保留了自己丰富多彩的文化传统。

  The Yunnan-Guizhou Plateau is located mainly within Yunnan and Guizhou provinces, covering an area of about 500.000 square kilometers. It is the fourth largest plateau in China, with an average elevation of 2.000—4.000 meters. The plateau slopes from the northwest to the southeast and is characterized by numerous rivers that have formed many deep and steep canyons. The soil in many parts of these canyons is fertile, which is highly conducive to the growth of a variety of crops. The unique natural environment of the Yunnan-Guizhou Plateau has given rise to a great diversity of both species and cultures. It is a region rich in forest and mineral resources and is also an important area for the origin of early humans. The Yunnan-Guizhou Plateau is home to the largest number of ethnic minorities in China, and each ethnic group has preserved its own rich and colorful cultural traditions.

  学会时间管理,提升学习效率!新东方寒假四六级直通班、无忧班帮你高效备考,技巧精讲+个性补漏,助你远离拖延,专注目标!

  一、专业的师资团队

  新东方的教师团队持续追踪考试动态,其教学不仅传授知识,更注重传授可复现的解题方法和思维逻辑。例如,在阅读教学中,老师会教授如何快速拆解长难句结构、识别不同题型的命题陷阱;在听力中,则会强化对信号词和语音现象的敏感度训练。这种对命题规律的深度研究和体系化的教学方法,能帮助考生直击要害,避免无效努力。新东方作为长期深耕语言教育领域的知名机构,积累了深厚的教学底蕴。我们深知,优秀的教学成效离不开一支高水准的师资团队。新东方的教师不仅具备扎实的语言功底和丰富的教学经验,更持续参与教研培训,精进教学方法,致力于将复杂的语言知识转化为学生易于吸收掌握的内容。

  二、独特的学管服务

  从入学制定个性化规划,到日常打卡督促、作业检查,再到阶段性的模考分析与心理疏导,完善的学管服务贯穿始终。学管老师如同备考路上的“教练”,能及时帮助学员发现并解决问题,确保每个阶段的学习任务落到实处,让备考之路方向更明确、过程更踏实。除了师资的专业性,新东方还非常重视为学员创造优良的学习体验。我们拥有完善的教学设施与舒适的学习环境,同时,独特的“学管服务”体系贯穿学习始终。从学习规划、进度跟踪到答疑解惑,学管老师会提供贴心的督促与支持,帮助学员克服惰性,保障学习计划的有效执行,让每位学员都能感受到被关注与陪伴。

  三、沉浸的学习环境

  备考是一场持久战,良好的学习氛围是坚持的助力。无论是线下校区提供的固定自习座位,还是线上班级建立的互助社群,其目的都是营造一个目标一致、积极向上的学习场域。在这样的环境中,学员更容易克服惰性,保持专注,将备考计划持续执行下去如果你正在为六级听力或整体英语能力提升寻找有效的解决方案,希望在一个专业、系统、有支持的环境中进行学习,不妨深入了解新东方相关的课程体系。我们的课程设计紧密结合考试动态与能力提升规律,旨在帮助学员夯实基础、掌握方法、稳步前进。

  如果您正在为四级六级听力或大英赛大学生英语竞赛、想要学习提升寻求专业的指导,想了解更多系统化的学习方案,请访问新东方四六级官网进行查看。

  现在可预约免费试听课 校区环境参观

  领取四六级考试资料

  咨询电话:13011328936

  南开大学、天津大学、天津科技大学、天津工业大学、中国民航大学、天津理工大学、天津农学院、天津医科大学、天津中医药大学、天津职业技术师范大学、天津外国语大学、天津商业大学、天津财经大学、天津体育学院、天津音乐学院、天津美术学院、天津城建大学、天津中德应用技术大学、天津师范大学、河北工业大学

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。