四级翻译到底考什么?一篇帮你读懂题型、拿捏核心的文章
2026-01-28 15:01
来源:新东方四六级
作者:天津新东方四六级
备考四六级|高数|保研的考生,可以持续关注新东方四六级官网,为你提供天津历年四六级资讯信息和大学高数英语,如大英赛全国大学生英语竞赛等各类竞赛相关信息。
每次大学英语四级考试,总有不少同学对着翻译题发愁:一段看似熟悉的中文,转换成英文时却不知如何下笔。别担心,今天我们就来彻底搞懂四级翻译题型是什么,以及如何从容应对。
一、 认识题型:不仅仅是“翻译句子”
四级考试的翻译部分,官方称为“汉译英”。它可不是简单的句子翻译,而是要求你将一段涉及中国文化、历史、社会、经济等主题的短文(长度约为150个汉字)翻译成通顺的英语。这部分与写作一起构成试卷的最后一个大题,占总分比例的15%。
它主要考查什么呢?简单来说,是以下三种能力的结合:
汉语理解能力:能否准确抓住中文段落的主旨和细节。
英语表达能力:能否用准确、地道的英文词汇和句型进行表达。
文化转换能力:能否处理中文里特有的文化概念和表达方式。
二、 评分标准透视:阅卷老师看重什么?
了解评分标准,就像知道了游戏的规则。四级翻译采用“整体评分”与“要素评分”相结合的方式,大致分为五档。我们不必死记硬背分数,但要理解其核心精神:
高分关键(11-14分段):准确且优雅。要求译文准确地表达了原文的意思,基本没有遗漏或误解。更重要的是,用词贴切,句型运用有变化(比如能灵活使用从句、非谓语动词等),并且连贯流畅,读起来像地道的英文,仅有少量无关紧要的小错误。
合格线附近(8-11分段):大体正确但平淡。能表达出原文的主要意思,但在一些细节或难点上可能处理得不够准确。用的词汇和句型相对简单、普通,可能有几处明显的语法或用词错误,但整体还能读懂。
亟待提升(2-8分段):错误较多影响理解。译文只能勉强传达部分原文意思,存在多处重大误解或漏译。语法和词汇错误频繁,导致阅读起来很吃力。
简单来说,阅卷老师会从“准确性”、“语言质量”、“流畅度”三个维度来综合判断你的译文。
三、 真题难点破解与实例讲解
知道了考什么和怎么评,我们来看看常见的“拦路虎”以及应对思路。
难点一:中国特色词汇——“火锅”不是“fire pot”
这是最经典的挑战。真题常考中国文化、历史、社会发展等内容,充斥着像“改革开放”、“四大发明”、“小康社会”这样的特色词。
应对思路:积累官方或通用译法。平时要有意识地分类积累(如文化、经济、政策类)。
举例:
原文:春节前夕,家人会聚在一起包饺子。
生硬翻译:Before Spring Day, family will gather to make dumplings。
优化思路:“春节”固定译名为“the Spring Festival”;“饺子”的通用译名就是“dumplings”,但可以更具体地描述为“Jiaozi (Chinese dumplings)”以适应上下文。
参考译文:On the eve of the Spring Festival, family members gather to make Jiaozi。
难点二:中文“意合”与英文“形合”的转换
中文句子像竹竿,一节一节靠意思连接(意合);英文句子像大树,有主干有枝杈,靠连接词体现逻辑(形合)。
应对思路:提炼主干,化零为整。先确定英文句子的主谓宾主干,再将其他中文短句处理为从句、分词短语或介词短语。
举例:
原文:杭州是一座古老的城市,有悠久的历史,风景优美,以西湖闻名。
生硬翻译(逐句对照):Hangzhou is an ancient city. It has a long history. The scenery is beautiful. It is famous for the West Lake.
优化思路:确定“杭州是一座以西湖闻名的古城”为主干,“有悠久历史”和“风景优美”可以作为伴随状态或定语加入。
参考译文:Hangzhou, an ancient city with a long history and beautiful scenery, is renowned for the West Lake. (使用同位语和介词短语整合信息)
难点三:动词的灵活处理与无主句的翻译
中文动词丰富,且常有省略主语的情况。
应对思路:善用英语名词、形容词,补全逻辑主语。
举例:
原文:必须采取措施保护环境。
生硬翻译(直译动词):Must take measures to protect the environment.
优化思路:将“必须采取措施”转化为被动语态或补充主语“我们”,更符合英文表达习惯。
参考译文:Measures must be taken to protect the environment. 或 We need to take measures to protect the environment.
学会时间管理,提升学习效率!新东方寒假四六级直通班、无忧班帮你高效备考,技巧精讲+个性补漏,助你远离拖延,专注目标!
一、专业的师资团队
新东方的教师团队持续追踪考试动态,其教学不仅传授知识,更注重传授可复现的解题方法和思维逻辑。例如,在阅读教学中,老师会教授如何快速拆解长难句结构、识别不同题型的命题陷阱;在听力中,则会强化对信号词和语音现象的敏感度训练。这种对命题规律的深度研究和体系化的教学方法,能帮助考生直击要害,避免无效努力。新东方作为长期深耕语言教育领域的知名机构,积累了深厚的教学底蕴。我们深知,优秀的教学成效离不开一支高水准的师资团队。新东方的教师不仅具备扎实的语言功底和丰富的教学经验,更持续参与教研培训,精进教学方法,致力于将复杂的语言知识转化为学生易于吸收掌握的内容。

二、独特的学管服务
从入学制定个性化规划,到日常打卡督促、作业检查,再到阶段性的模考分析与心理疏导,完善的学管服务贯穿始终。学管老师如同备考路上的“教练”,能及时帮助学员发现并解决问题,确保每个阶段的学习任务落到实处,让备考之路方向更明确、过程更踏实。除了师资的专业性,新东方还非常重视为学员创造优良的学习体验。我们拥有完善的教学设施与舒适的学习环境,同时,独特的“学管服务”体系贯穿学习始终。从学习规划、进度跟踪到答疑解惑,学管老师会提供贴心的督促与支持,帮助学员克服惰性,保障学习计划的有效执行,让每位学员都能感受到被关注与陪伴。

三、沉浸的学习环境
备考是一场持久战,良好的学习氛围是坚持的助力。无论是线下校区提供的固定自习座位,还是线上班级建立的互助社群,其目的都是营造一个目标一致、积极向上的学习场域。在这样的环境中,学员更容易克服惰性,保持专注,将备考计划持续执行下去如果你正在为六级听力或整体英语能力提升寻找有效的解决方案,希望在一个专业、系统、有支持的环境中进行学习,不妨深入了解新东方相关的课程体系。我们的课程设计紧密结合考试动态与能力提升规律,旨在帮助学员夯实基础、掌握方法、稳步前进。

如果您正在为四级六级听力或大英赛大学生英语竞赛、想要学习提升寻求专业的指导,想了解更多系统化的学习方案,请访问新东方四六级官网进行查看。

现在可预约免费试听课 校区环境参观
领取四六级考试资料
咨询电话:13011328936
南开大学、天津大学、天津科技大学、天津工业大学、中国民航大学、天津理工大学、天津农学院、天津医科大学、天津中医药大学、天津职业技术师范大学、天津外国语大学、天津商业大学、天津财经大学、天津体育学院、天津音乐学院、天津美术学院、天津城建大学、天津中德应用技术大学、天津师范大学、河北工业大学
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。