新东方网>BBCIM(跳新首页)>BBC英语教学>潮流英语>今日短语>正文

储备金

2016-07-22 14:52

来源:BBC

作者:

今日短语

A nest egg 储备金

今日短语

很多人都会攒一笔钱,以备不时之需。在英语中,我们用 a nest egg “一颗窝里的蛋”特指为将来某种用途存下的备用的钱。

例句

I want to build up a nest egg for my retirement so I always save whatever I can every month.

Without our nest egg I don't know how we would have been able to afford to get the roof fixed.

I've got some money set aside as a nest egg, in case of emergency.

请注意

另一个和鸡蛋有关的表达 put all your eggs in one basket “把所有的鸡蛋都放到一个篮子里”的意思是将一切希望或钱财都寄托在一个项目或计划上,孤注一掷。一旦篮子倒下,鸡蛋将会全被打破,一切则付诸东流。我们常用这个习语警示人们不要为某一件事冒险。

例句

Don't invest all your money in one company. It's never a good idea to put all your eggs in one basket. What would you do if the company crashed?

I get a lot of work form this company, but I don't want to put all my eggs in one basket so I'm taking time off to look for work elsewhere.

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。