新东方网>BBCIM(跳新首页)>BBC英语教学>潮流英语>今日短语>正文

命中注定

2017-02-17 11:33

来源:BBC

作者:

今日短语

Written in the stars 命中注定

今日短语

在西方,天上的星星象征梦想与希望,同时,星星也常和“古老、永恒”等概念联系在一起,满天的繁星在我们看来总是遥不可及,因此表达 written in the stars 用来指冥冥之中早已注定的、无法改变的事,通常形容爱情。

在莎士比亚名剧《罗密欧与朱丽叶》中,搭配 star-crossed lovers 的意思是“命运多舛的恋人”,这个说法中的“star 星星”也象征永恒。

例句

Fate has brought them together – it is all written in the stars.
是命运将他们安排在了一起,一切都是命中注定的。

The prince and the princess fell in love with each other and lived happily ever after – yet another fairy tale ending written in the stars.
王子和公主爱上了对方,然后幸福地生活在了一起,这是命中注定的童话结局的又一个例子。

I knew they'd win the football match – the result was written in the stars!
我就知道他们会赢得足球比赛的,赛果早已成定局!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。