新东方网>BBCIM(跳新首页)>BBC英语教学>潮流英语>今日短语>正文

有失才有得

2017-04-24 12:09

来源:BBC

作者:

今日短语

You can't make an omelette without breaking eggs 有失才有得

Learning English: Todays Phrase – You cant make an omelette without breaking eggs: Images/Getty

今日短语

“不打破鸡蛋就摊不成煎饼”是一句英文谚语,虽然这个和“鸡蛋”有关的说法对我们来说比较陌生,但其实不难理解,它比喻只有做出相应的牺牲才能取得成就,就好像汉语里常说的“舍不着孩子套不着狼”。

例句

A: I really don't like telling people they have to go but our company won't survive the economic downturn unless we cut costs.
B: You're right - it's never easy to fire people, but remember, you can’t make an omelette without breaking eggs.
A:我实在是不想让他们走,但如果不降低成本的话,咱们公司肯定顶不住经济衰退带来的影响。
B:你说得对,裁员不是件易事,不过你也要记住“有失必有得”。

The university took a desperate measure to merge three academic departments into one, in the belief that you can’t make an omelette without breaking eggs.
这所大学本着有失才能有得这一道理,采取了把三所学院合并为一这项举措。

In case you were wondering - you can’t make an omelette without breaking eggs. So don’t be afraid of the risks and go for it.
如果你还在犹豫,想想“有失才有得”这句话。所以别惧怕风险,勇敢去做吧。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。