新东方网>BBC>BBC英语教学>潮流英语>地道英语>正文

冗长乏味的

2017-06-02 10:37

来源:BBC

作者:

地道英语

Long 冗长乏味的

内容简介

菲菲正在为度假做准备,她想在出发之前熨好旅行要带的衣物。Neil 觉得熨衣服这件事很“long”,这是什么意思?听节目,学习一个形容事情“枯燥无聊的”英式俚语。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
大家好,我是冯菲菲。欢迎收听 BBC 英语教学的《地道英语》节目。

Neil
…and I’m Neil. Hi, Feifei, what are you up to?

Feifei
Hi Neil. Oh, I’m just ironing a few clothes.

Neil
That’s a big pile of clothes. 

Feifei
I’m going on holiday! 我要去度假了,所以得在出发前把衣服熨得平平整整的才行。

Neil
You’re even ironing your shorts!

Feifei
Nothing like perfectly ironed shorts.

Neil
Nah, that’s long, Feifei!

Feifei
They’re shorts – not long! Neil 说熨衣服这件事很“长 long”,可是我在熨短裤啊。

Neil
Haha, very funny. You know what I mean. 

Feifei
没错,其实我知道这个单词的意思。这是“long”的英式俚语用法,我们常在非正式的场合听到它,人们常用 long 来形容一项任务“枯燥,毫无意义”。

Neil
Exactly. Ironing is long. It’s dull and takes forever.

Feifei
That’s because you do it all wrong. Here, let me show you, while we play these examples.

Examples
I can’t believe you’re cleaning the whole house. That’s long, bro. Come out and enjoy the sun.

A: Why don’t you stick with your diet?
B: Dieting is long. I just eat what I want and go to the gym instead. 

Neil
You know, Feifei, you’re right. Ironing isn’t so bad.

Feifei
Just you wait. You’ll be ironing your socks before you know it.

Neil
So, where are you off to on your holiday?

Feifei
我要用整整五个月的时间去环游世界。I’m travelling around the world for five months! 怎么样,听起来不错吧?

Neil
Wow, five months! That’s long.

Feifei
Aha – but do you mean long as in boring?

Neil
Of course not. Five months is a long holiday. Have a great trip!

Feifei
You can do all my ironing when I get back.

Neil
So long, Feifei. Bye! 

Feifei
Bye.

资料下载

  • 七年级上、下册英语词汇

    3342次下载 点击下载
  • 八年级上、下册英语词汇

    2621次下载 点击下载
  • 九年级全册英语单词表

    4734次下载 点击下载
  • 中考英语1600个词汇手册

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 新概念英语1-4册全套教材

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。