新东方网>BBCIM(跳新首页)>BBC英语教学>潮流英语>今日短语>正文

连带效应

2017-08-18 17:08

来源:BBC

作者:

今日短语

Knock-on effect 连带效应

Learning English: Today's Phrase – Knock-on effect: Image/Getty

今日短语

表达“knock-on effect”用来特指“某一件事对其它相关联的人或事件产生的附带效应”。这是一个英式表达,用来描述”不可避免且间接产生的影响”。和“knock-on effect”含义相近的说法包括“ripple effect 连锁反应”和“domino effect 多米诺骨牌效应”,但这三个表达所涉及的范围、广度有所不同。

例句

Luckily, the inflation did not have a knock-on effect on average incomes.
万幸的是,通货膨胀并没有对平均收入产生连带效应。

The train delay has caused a severe knock-on effect on the commuters’ journeys.
火车延误对通勤者的旅途造成了严重的连带影响。

The introduction of a new animal species will have a knock-on effect on the local ecosystem.
新动物物种的引进会给当地的生态系统带来连锁效应。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。