新东方网>BBC>BBC英语教学>潮流英语>地道英语>正文

实话实说

2017-12-22 15:47

来源:BBC

作者:

地道英语

Not gonna lie 实话实说

内容简介

Neil 觉得自己是 BBC 英语教学的最佳节目主持人,但菲菲可不这么认为,所以她就把自己的真实想法告诉了 Neil。看视频,学习“not gonna lie 实话实说”在日常交流中的多种用法。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Neil
Hello and welcome to Authentic Real English. I’m Neil.

Feifei
大家好,我是冯菲菲。

Neil
You’re a pretty polite person, aren’t you, Feifei?

Feifei
Well, thanks. I don’t know. I do try to be!

Neil
Well, that was a very polite answer! But sometimes we want to say things that are very honest, or that others might not want to hear.

Feifei
有时候,我们想表达一个真实的想法或观点,但这个观点可能不中听或别人不想听。举个例子,我问你:“Do I look tired today?”

Neil
Well, I could directly say: “Yes, you do look a bit tired.”

Feifei
Or you could start with this slang expression ‘not gonna lie’. 

Neil
Not gonna lie Feifei, you do look a little tired.

Feifei
I know, I need to get to bed earlier! Not gonna lie 是一个通俗表达,在我们想表达真实想法,而不是礼貌寒暄的时候就可以用它。“Gonna”是“going to”的缩略形式。

Neil
It’s not only used for honest criticism, we might also use it before something we’re very proud of, or something we boast about. For example: I love recording these programmes. Though I’m not gonna lie, I’m the best presenter in the team.

Feifei
Whoah, that’s enough. 其实这个说法不仅可以用来告诉他人我们要“实话实说”,它还可以被用在一件让你骄傲、自豪的事情前面。比如,刚才 Neil 说“I’m not gonna lie, I’m the best presenter in the team”,although I’m sure everyone listening agrees that I’m the best presenter。

Neil
Of course you’re a fantastic presenter, Feifei. Just an example! 

Feifei
Talking of examples, let’s hear a few more.

Examples
A: Fancy coming round for dinner tomorrow?
B: Absolutely. If you’re making your famous roast?
A: Oh yes. Not gonna lie, it’s the best roast in town!

Slow down! You really are a terrible driver Mark, not gonna lie.

Not gonna lie, I absolutely love my job. I feel so happy when I walk through the office door every day.

Neil
That last example sounds just like me. Especially as I’m… the best presenter.

Feifei
好了,好了,this joke is getting old now。

Neil
You’re right. OK, one more thing. This phrase ‘not gonna lie’…

Feifei
Yes?

Neil
Not gonna lie, I think some people use it too much!

Feifei
是的,not gonna lie 这个表达在社交平台中出现的频率非常高。你肯定见过这种用法:一位好友发了一张自己在海边度假的图片然后配上文字:“Not gonna lie, it’s stunning here”。

Neil
The kind of post that makes me feel jealous when I’m stuck in the office.

Feifei
But I thought you loved your job?!

Neil
Oh, I do.

Feifei
And yes, you are a very good presenter, Neil.

Neil
Well, that makes me feel better, not gonna lie.

Feifei
Bye.

Neil
Bye.

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词