新东方网>BBC>BBC英语教学>潮流英语>地道英语>正文

原来“一张票”可以表达“正是所需之物”

2018-01-26 16:11

来源:BBC

作者:

地道英语

Just the ticket 原来“一张票”可以表达“正是所需之物”

[图片来源:Getty Images]

内容简介

Rob 过生日,告诉菲菲他想要一个“just the ticket 的礼物”。菲菲就带他来到了火车站,给他一个“just the ticket”。但是这个表达的意思和“车票”有关系吗?菲菲到底给 Rob 准备了什么生日礼物呢?本集《地道英语》讲解一个实用又地道的表达。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
大家好,欢迎来到 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。Hi Rob, how are you?

Rob
Hi Feifei… I'm fine but I just can't understand why you've brought me to a railway station.

Feifei
Isn't that obvious?

Rob
No. And what's that piece of paper you're waving in your hand?

Feifei
Oh this? 我手里拿着一张票。 

Rob
A ticket. Why would you bring me to a railway station and show me a ticket? It's cold and we could be in a warm studio presenting this programme. And anyway, don't you know it's my birthday and we're supposed to be going out to celebrate later?

Feifei
我知道是你的生日,你上周告诉我了,你还说要一个“just the ticket”的礼物。这不,我就带你来车站了。

Rob
Oh Feifei – I didn't want a ticket – when I said 'just the ticket' I meant I wanted something that was exactly what I wanted or needed: A camera, a computer game or maybe a nice bottle of whisky.

Feifei
啊,原来是这个意思。Just the ticket 这个短语实际要表达的意思是“正是所需要的东西,求之不得的东西”。我觉得可以这样理解帮助我们记忆:比如过年回家“一票难求”,终于买到票后感叹“This is just the ticket!这正是我想要的票!” 

Rob
Oh dear, what a wasted trip Feifei. Now we're here, let's hear some more examples of this phrase 'just the ticket'.

Examples
Oh I feel terrible: I've got a cold and my nose is blocked but a drink of hot honey and lemon would be just the ticket to make me feel better.

I think a new art gallery will be just the ticket for improving the image of the town and encouraging more people to visit.

Our car has got seven seats, so it's just the ticket for taking all the kids to football practice every week.

Feifei
好了,just the ticket 就是本集节目中介绍给大家的表达。它可以用来表示一件正是某人想要的或需要的物品。OK Rob, so you wanted something for your birthday that was 'just the ticket' – well you're looking at it.

Rob
You, Feifei?

Feifei  
No Rob. This ticket in my hand - have you actually looked at it?

Rob
OK let me see… Wow! A train ticket to Paris, for me? That's really generous of you. Thanks Feifei! When do we go?

Feifei
We? No, it's just one ticket – I couldn't afford two. Now look, the train's about to leave so you had better go. 祝你玩得开心!

Rob
Oh right. Well I will be off then. See ya. 

Feifei
Bye Rob. Phew, two days in the office without Rob – that is just the ticket for me! 

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词