新东方网>BBC>BBC英语教学>潮流英语>地道英语>正文

什么是 “笨手机”?

2018-11-08 14:12

来源:BBC

作者:

地道英语

Dumbphone 什么是 “笨手机”?


[图片来源:Getty Images]

内容简介

用够了 “智能手机 smartphone” 的 Neil 为了免受新科技的干扰,选择了另一种不那么 “智能 smart” 的手机。但菲菲听了后觉得他这是跟不上时代。听《地道英语》对话,学习传统手机的新说法。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) 

Feifei
大家好!欢迎来到 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。

Neil
And I’m Neil. So how was your holiday, Feifei? You got any photos?

Feifei
Yeah! Aren't they cool?

Neil
Well, I haven't seen them.

Feifei
什么?你还没看我度假的照片吗?我早就发到社交网络上了呀。Well, check out my social media feeds.

Neil
Erm… well, I'll have to wait till I get to my computer. I can't see anything on this dumbphone.

Feifei
Dumbphone?! “笨手机”?手机怎么还有聪明和笨之分呢?

Neil
Yeah, I was getting addicted to my smartphone – I couldn't stop checking it every five seconds - so I got rid of it and now I have this dumbphone! It's brilliant – it does absolutely nothing apart from phone and text!

Feifei
Oh, I see. The opposite of 'smart' is 'dumb', so the opposite of a smartphone is a 'dumbphone'. 原来,“dumbphone” 中的单词 “dumb 愚蠢的” 是 “smartphone” 中 “smart 智能的,聪明的” 反义词。所以,“dumbphone” 说的是过去人们常用的功能简单,样式传统的 “旧式手机”。

Neil
You've got it! It's very fashionable, you know. Eddie Redmayne uses one!

Feifei
Hmm, not sure about that… But let's hear some examples.

Examples
A: Argh! My arm’s killing me from playing around with my phone so much.
B: Get yourself a dumbphone, like me. There's nothing to check!

My sleep’s improved so much since I got rid of my smartphone. There's no temptation to stare at this dumbphone in bed!

I'm sick of being bullied by my smartphone. I'm going to join the dumbphone fad!

Feifei
这里是 BBC 英语教学的《地道英语》。Neil 说他学明星埃迪·雷德梅恩,也开始用上了 “dumbphone 传统非智能手机”。这类手机通常只能打电话和收发短信,没有 “智能手机 smartphones” 那样五花八门的功能。其实,现在还有人在用这种传统的手机,因为他们觉得功能多样繁杂的智能手机会过多地分散他们的注意力。

Neil
It's a word that's only appeared over the last couple of years, so you probably won't find it in a dictionary – but it's been used a lot in the media. So, Feifei, how am I going to see these holiday snaps of yours?

Feifei
Neil, just get a new smartphone.

Neil
No way. The past is the future!

Feifei
What next? Are you going to start coming to work on a horse?

Neil
Now, that is a great idea! And maybe I could swap my computer for a typewriter. And who really needs electricity when you can have a nice gas lamp…

Feifei
Goodbye!

Neil
Bye!

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词