新东方网>BBCIM(跳新首页)>BBC英语教学>潮流英语>今日短语>正文

席卷世界 名扬四海

2019-09-04 15:36

来源:bbc

作者:

今日短语

Take the world by storm 席卷世界 名扬四海

Learning English: Todays Phrase – Take the world by storm: Images/Getty

今日短语

表达 “take the world by storm” 的字面意思是 “风暴席卷了全世界”,但它其实是用猛烈的风暴来比喻一个人或事物迅速地在世界各地获得成功,受到很多人的喜爱,引起轰动,风靡世界。

如果想说明某人或物在某个领域大获成功,则可以在名词 “world” 前加上具体领域、行业的名称。比如,表示 “使整个戏剧界为之倾倒”,就可以说 “take the theatre world by storm”。

例句

The new band is taking the world by storm. A few months ago, no one knew their names, and now everyone is singing their songs!
这支新乐队风靡世界。几个月前,没有人知道他们的名字,现在每个人都在唱他们的歌!

She's an excellent actress and she hoped her performance in the play would take the theatre world by storm. But no one went to see the play, and she's still not famous.
她是一位出色的演员,她希望自己在这部剧中的表演能在戏剧界引起轰动。但是没有人去看这部剧,她也依然没什么名气。

Mobile apps have taken the world by storm in the past few years. We use them for everything now – to communicate, to buy things, to learn things – but a few years ago they didn't even exist.
在过去的几年里,移动应用程序的风潮席卷了全球。现在,我们用它们来交流、买东西、学习新事物,但就在几年前,它们甚至还不存在。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。