新东方网>BBCIM(跳新首页)>BBC英语教学>潮流英语>今日短语>正文

重归于好

2020-05-21 20:18

来源:bbc

作者:

今日短语

Mend fences with someone 重归于好

今日短语

表达 “mend fences with someone” 的字面意思是 “与某人一起修补篱笆墙”,比喻 “发生分歧或产生矛盾后与某人重归于好,冰释前嫌”。这个表达用来描述某人试图修复与另外一个人的关系。

例句

I'm trying to mend fences with Ryan. I think I upset him last night.
我正在试图和瑞恩重修旧好。我觉得我昨晚惹他生气了。

He bought me some flowers to try and mend fences with me – but it's not enough!
他为了和我重归于好,给我买了一些花。但这还不够!

I need to mend fences with my neighbour after our party last night. We were very noisy.
在昨晚的聚会后,我需要与邻居和解。因为我们聚会时很吵闹。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。