新东方网>BBC>BBC英语教学>视频英语>Lingohack英语大破解>正文

罗马市政府为维护城市环境 用激光驱赶欧椋鸟 Dealing with Rome’s starling problem

2021-02-01 10:33

来源:BBC

作者:

英语大破解

Dealing with Rome’s starling problem 罗马市政府为维护城市环境 用激光驱赶欧椋鸟

本集内容

Dealing with Rome’s starling problem 罗马市政府为维护城市环境 用激光驱赶欧椋鸟

学习要点

有关 “humans vs nature(人类与自然)” 的词汇

边看边答

How are Rome city officials encouraging the starlings to leave?

文字稿

In the Roman twilight, nature’s great dancers flock to the stage.

在罗马的暮色中,大自然的杰出舞者们涌向舞台。

The acrobatic twirls like wisps of smoke.

它们在空中矫捷地回旋,好似缕缕青烟。

A synchronised spectacle of breathtaking beauty.

群鸟齐飞,蔚为壮观。

The starlings migrate in winter, south to Africa, nesting at night in central Rome for warmth, flying in formation to avoid predators.

欧椋鸟在冬天南迁到非洲,晚上在罗马市中心筑巢取暖,排成编队飞行以躲避捕食者

A murmuration it’s called, and this city of art marvels at the show.

这就是所谓的 “椋鸟群飞” 现象,这座艺术之城对这场空中演出赞不绝口。

But beneath their charm, Rome is rotting, and it’s a hell of a mess.

但在魅力四射的鸟群下方,罗马却遍地狼藉,脏乱不堪。

Mark Lowen, BBC correspondent
In the cold light of day, the other side of these gorgeous birds is clear. And for those unlucky enough to be in the wrong place at the wrong time, it is not exactly sightly, it can be a safety hazard, and I can tell you that even with a mask, the stench is rancid.

马克·洛文     BBC通讯员
“壮观过后的次日白天,这些美丽的鸟儿的另一面则清晰可见。对于那些不幸在错误的时间出现在错误的地点的人来说,这一面并不美观,甚至可能是一个安全隐患。我可以告诉大家,即使戴着口罩,也是臭气熏天。”

“I slipped on the droppings when it was muddy,” this man says, “the world has invented everything, just not bird underpants!”

“有一次,泥泞不堪的道路上满是鸟粪,我滑倒了。” 这位男士说到,他还说:“人类发明了一切,就是没发明给鸟穿的内裤!”

Beside the ancient forum, a new attempt to try to solve the problem.

在这个古老的广场旁边,人们在尝试用一种新方法解决这个问题。

City officials shining lasers onto trees, which the birds dislike, prompting them to move on.

市政府官员用欧椋鸟讨厌的激光照射树木,促使它们继续飞行。

The project is focused on Rome’s tourist heart, in a bid to clean up its image.

这个项目重点维护罗马的主要旅游景点,以改善城市形象。

Marco Leva, Environmental Officer
This doesn’t cause the birds any stress – it’s more like a nuisance for them. I do this work, but I’m actually a nature lover. We’re not stopping them from sleeping, we’re just telling them to find another location, and it works ­– this tree used to be completely full, and now there are about ten percent of what there were.

马可·莱瓦      环境官员
“这个方法不会给鸟带来任何不适和压力,对鸟来说,激光更像是一个惹人讨厌的东西。虽然我做这项工作,但我其实是个热爱大自然的人。我们并没有阻止鸟睡觉,而只是告诉它们去找另一个地方休息,这个方法很管用,这棵树上曾经停满了鸟,现在树上的鸟只有过去的10%左右。”

In ancient Rome the starlings were seen to augur the gods’ wishes. Centuries on, these dazzling creatures keep visiting. How man and nature can coexist is the eternal problem of the Eternal City.

在古罗马,人们认为欧椋鸟预示着神明的愿望。几个世纪以来,这些耀眼的生物不断造访。人与自然如何共存?这是罗马这座永恒之城所面临的长期问题。

词汇

predators 捕食者,食肉动物

murmuration 椋鸟群飞

nuisance 恼人的事物,麻烦事

augur 预示

coexist 共存,共处

问题答案

City officials are shining lasers onto trees, which the birds dislike, prompting them to move on. 

资料下载

  • 七年级上、下册英语词汇

    3342次下载 点击下载
  • 八年级上、下册英语词汇

    2621次下载 点击下载
  • 九年级全册英语单词表

    4734次下载 点击下载
  • 中考英语1600个词汇手册

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 新概念英语1-4册全套教材

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词