新东方网>BBC>BBC英语教学>视频英语>Lingohack英语大破解>正文

为视力障碍者设计能摸的 “画” ‘Paintings’ for people with visual impairment

2021-09-05 22:39

来源:BBC

作者:

英语大破解

‘Paintings’ for people with visual impairment 为视力障碍者设计能摸的 “画”

本集内容

‘Paintings’ for people with visual impairment 为视力障碍者设计能摸的 “画”

学习要点

有关 “senses(感官)” 的词汇

边看边答

When experiencing the art, what suggestion is given to those who can see?

文字稿

Art tends to be, by its very nature, a visual medium. A display of colour and light, texture and contrast.

就其本质而言,艺术往往是一种视觉媒介,是对色彩、光线、质地反差的一种展现。

But galleries like this have long struggled to cater for those whose vision is impaired. So, here at Utrecht’s Centraal Museum [Netherlands] they are moving beyond two dimensions, transforming paintings into sculptures.

但长期以来,像这样的画廊一直在努力满足有视力障碍人士的需要。因此,在荷兰乌特勒支中央博物馆,馆方尝试超越二维艺术,将绘画转化为雕刻品。

You don’t look at this art. You touch it. You smell it. You listen to it. The visual becomes physical. Spectacle is replaced by something much more tactile.

参观者并不去观赏这个艺术品,而是去触摸它、闻它的气味、听它的声音。视觉体验变成了有形的体验。视觉景观被更有手感的事物所取代。

Farid El Manssouri, museum visitor
The second painting from what I felt, that was just a regular painting. From what I felt, there were all kinds of blocks. One can feel very well ­– the kind of shapes those blocks are.

法里德·曼索里      博物馆参观者
“第二幅画,摸起来只是一幅普通的画。可以摸出来,画中有各种各样的积木。你很容易就能摸出来这些积木的形状。”

Sighted visitors are encouraged to cover their eyes, so they too can experience the exhibition in a new way. It’s been described as a first experiment, art for everyone, that triggers all the senses.

博物馆鼓励视力正常的参观者蒙住眼睛,这样他们也能以新的方式体验展览。这被视为第一个触发所有感官的实验,目的是将艺术带给每一个人。

词汇

texture 质地,纹理

contrast (色彩等)鲜明的对照、反差

tactile 有手感的,通过触觉获得的

sighted 视力正常的

triggers 触发

问题答案

The sighted visitors are encouraged to cover their eyes. 

资料下载

  • 七年级上、下册英语词汇

    3342次下载 点击下载
  • 八年级上、下册英语词汇

    2621次下载 点击下载
  • 九年级全册英语单词表

    4734次下载 点击下载
  • 中考英语1600个词汇手册

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 新概念英语1-4册全套教材

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词