新东方网>BBC>BBC英语教学>视频英语>Lingohack英语大破解>正文

“已灭绝” 鱼类物种重现生机 'Extinct' fish returns to the wild

2022-05-08 23:54

来源:BBC

作者:

英语大破解

'Extinct' fish returns to the wild “已灭绝” 鱼类物种重现生机

本集内容

'Extinct' fish returns to the wild “已灭绝” 鱼类物种重现生机

学习要点

有关 “disappearing and reappearing(消失和重现)” 的词汇

边看边答

How many animals were introduced to the wild?

文字稿

A little-known species with an extraordinary story. The Tequila fish is a small freshwater fish that lives in the rivers and lakes of southwest Mexico.

这是一个鲜为人知的物种,却有着非同一般的故事。高体宗谷鳉是一种小型淡水鱼,生活在墨西哥西南部的河流和湖泊中。

But it's been missing, presumed extinct, for more than a decade. And it's just one of thousands of aquatic creatures that are facing extinction, but have slipped under the radar.

但这种鱼消失了十多年,一度被认为已经灭绝。它只是成千上万个面临灭绝,却未被察觉的水生生物之一。

Now with the help of conservationists at Chester Zoo (England), scientists in Mexico have reversed that extinction – bringing captive-bred fish back to the wild. 

现在,在英格兰切斯特动物园自然资源保护人士的帮助下,墨西哥的科学家逆转了灭绝的趋势,人工饲养的鱼类放回野生环境中。

The team has now confirmed that the fish are breeding and that the population is recovering here.

这个团队现已确认这些鱼正在繁殖,且数量有所回升

Gerardo Garcia, Chester Zoo
They're doing well. They started with the introduction of 1,500 animals. So, now we are talking about from 1,500 individuals now to tens of thousands. And now what we're seeing is that this species is slowly [started] expanding into the river system, which is exactly what we wanted. So that is a very good start and hopefully that will be more species looking forward.

杰勒多·加西亚       切斯特动物园
“鱼类的生存状况很好。他们最初引进了1500条鱼。所以,数量已从1500条增加到了如今的数万条。现在这个物种正在慢慢地扩展到河流系统,这正是我们想看到的。这是一个很好的开始,希望更多物种也能如此。”

Among the estimated one million species under threat around the world, a third of wildlife that depends on freshwater habitats are sliding towards extinction. 

据估计,全世界有100万个物种受到威胁,其中三分之一依赖淡水栖息地的野生动植物正逐渐走向灭绝。

And the ongoing loss of clean, healthy rivers and lakes threatens our food and water supplies too.

清洁、健康河流与湖泊的持续流失也威胁着我们的食物和水供应。

So here in Jalisco, Mexico, the community stepped in – local people trained with the scientists to take on long-term monitoring of this vital river network to ensure it's clean and healthy for both people and wildlife. 

所以,在墨西哥的哈利斯科,社区的人出了一份力,当地居民接受了科学家的培训,对这个重要的河网进行长期监测,以确保其对人和野生动植物来说都是清洁和健康的。

Amid a biodiversity crisis, it's a sign that with people's help, nature can make a comeback.

在生物多样性危机中,这意味着在人们的帮助下,大自然可以重现生机

词汇

missing 消失的

under the radar 未被察觉

bringing (something) back 放回,重新引入

recovering 恢复,回升

make a comeback 重现生机,再度兴起

问题答案

1,500 animals were introduced to the wild. 

资料下载

  • 七年级上、下册英语词汇

    3342次下载 点击下载
  • 八年级上、下册英语词汇

    2621次下载 点击下载
  • 九年级全册英语单词表

    4734次下载 点击下载
  • 中考英语1600个词汇手册

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 新概念英语1-4册全套教材

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词