新东方网>BBC>BBC英语教学>视频英语>Lingohack英语大破解>正文

泰勒·斯威夫特纽约大学毕业演说:不惧 “尬” 活 Taylor Swift tells graduates to embrace 'cringe'

2022-06-19 23:25

来源:BBC

作者:

英语大破解

Taylor Swift tells graduates to embrace 'cringe' 泰勒·斯威夫特纽约大学毕业演说:不惧 “尬” 活

本集内容

Taylor Swift tells graduates to embrace 'cringe' 泰勒·斯威夫特纽约大学毕业演说:不惧 “尬” 活

文字稿

Taylor Swift, Singer
"I'm 90% sure the main reason I'm here is because I have a song called '22'."

泰勒·斯威夫特       歌手
我有90%的把握说我来这里演讲的主要原因是:我有一首歌叫《22》。

Taylor Swift addressed graduating students at a New York stadium.

泰勒·斯威夫特在纽约一座体育场内向毕业生致辞。

"How do I give advice to this many people about their life choices? I won't."

我该怎么向这么多人提供人生选择方面的建议?我不会这样做。

"The scary news is you're on your own now. But the cool news is you're on your own now."

惨了,从现在开始你只能靠自己了。但好 消息是,你终于能自力更生了。

"Learn to live alongside 'cringe'."

学会和 “尴尬” 并存。

"No matter how hard you try to avoid being cringe, you will look back on your life and cringe retrospectively."

无论你怎么尽力避免自己做出很尴尬的事情,当你回首往昔,想起当初的自己时,不禁 “尬” 意袭来。

She thanked the university for giving her an honorary degree.

她感谢纽约大学授予她荣誉学位。

"I'd like to thank NYU for making me technically, on paper at least, a doctor.

我要感谢纽约大学让我在理论上,至少是纸面上,成为了一名博士。

Not the type of doctor you would want around in case of an emergency, unless your specific emergency was that you desperately needed to hear a song with a catchy hook and an intensely cathartic bridge section."

这并不是你在紧急情况下想要的那种 “医生”,除非你的特殊紧急情况是:你迫切地想听一首朗朗上口、过渡部分将感情宣泄得淋漓尽致的歌曲。

重点语句

1. How do I give advice to this many people about their life choices? I won't.

2. Learn to live alongside 'cringe'.

3. She thanked the university for giving her an honorary degree. 

资料下载

  • 七年级上、下册英语词汇

    3342次下载 点击下载
  • 八年级上、下册英语词汇

    2621次下载 点击下载
  • 九年级全册英语单词表

    4734次下载 点击下载
  • 中考英语1600个词汇手册

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 新概念英语1-4册全套教材

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词