新东方网>BBC>BBC英语教学>视频英语>Lingohack英语大破解>正文

英国家庭自愿饲养导盲犬 UK family volunteers to raise guide dog puppies

2023-01-20 01:03

来源:BBC

作者:

英语大破解

UK family volunteers to raise guide dog puppies 英国家庭自愿饲养导盲犬

本集内容

UK family volunteers to raise guide dog puppies 英国家庭自愿饲养导盲犬

文字稿

Lisa Allison, Guide Dogs Volunteer Puppy Raiser 
"Are you my little star?"

丽莎·艾莉森       导盲犬志愿饲养员
“你是不是我的乖狗狗?”

Meet Archie and his puppy raiser, Lisa.

来认识一下阿奇和它的饲养员丽莎。

Lisa Allison, Guide Dogs Volunteer Puppy Raiser
"Archie, touch."

丽莎·艾莉森       导盲犬志愿饲养员
“阿奇,来摸一下。”

They're learning what makes a good guide dog.

丽莎和小狗们正在学习成为优秀导盲犬应具备的能力。

Lisa's is one of more than 2,000 households volunteering to raise guide dog puppies for around a year.

丽莎一家,还有其它2000多户家庭,自愿用一年左右的时间饲养导盲犬幼犬。

Lisa Allison, Guide Dogs Volunteer Puppy Raiser 
"It's opened up a whole new world I'm part of. I feel part of a community that I wasn't before. Not only that, you're obviously doing something very good at the end of the day. It's just… it's all round really rewarding."

丽莎·艾莉森       导盲犬志愿饲养员
“饲养导盲犬为我开启了一个全新的世界。我感到自己是这个社区里的一员,我从未有过这种感觉。不仅如此,说到底,自愿饲养导盲犬是在做好事。从各方面来讲,这都很有意义。”

Lisa is raising two pups. Archie has just arrived.

丽莎正在饲养两只小狗。阿奇刚被领回家。

But soon she will have to say goodbye to her first dog, Fergall, as he goes off for his advanced training.

但她很快就要和她饲养的第一只狗费格尔告别了,因为费格尔要去接受高级导盲犬训练。

Guide Dogs staff
"Come here, puppy!"

英国导盲犬协会工作人员
“过来,小狗狗!”

Lisa's role as a puppy raiser is increasingly important as guide dog partnerships decreased by more than 1 in 5 during the pandemic.

丽莎作为小狗饲养员的角色越来越重要,因为在新冠肺炎疫情期间,导盲犬使用者与导盲犬的配对数量减少了五分之一以上。

The charity, Guide Dogs, is working to create new partnerships.

慈善机构英国导盲犬协会正在努力为导盲犬使用者匹配导盲犬。

The day has come for Fergall to start his advanced training. That means Lisa must say a painful goodbye.

费格尔开始接受高级导盲犬训练的日子到了。这意味着丽莎必须忍痛与它道别。

Lisa Allison, Guide Dogs Volunteer Puppy Raiser 
"There you go, you get a big boy lead now. Bye-bye, sweetheart."

丽莎·艾莉森       导盲犬志愿饲养员
“好了,你现在该戴大狗绳了。再见,亲爱的。”

Many guide dog users stay in touch with their puppy raisers, but many do not.

虽然许多使用导盲犬的人会与曾经饲养他们幼犬的志愿者保持联系,但也有很多人不联系。

Lisa Allison, Guide Dogs Volunteer Puppy Raiser 
"Thanks for that."

丽莎·艾莉森       导盲犬志愿饲养员
“谢谢你。”

Guide Dogs staff
"You're welcome. I'll ring you tomorrow."

英国导盲犬协会工作人员
“不客气。我明天给你打电话。”

Lisa knows this could be the last time she sees Fergall.

丽莎知道这可能是她最后一次见到费格尔。

Lisa Allison, Guide Dogs Volunteer Puppy
"I'm fine."

丽莎·艾莉森       导盲犬志愿饲养员
“我没事。”

Lisa Allison, Guide Dogs Volunteer Puppy Raiser 
"It's hard, but you've got to remember why you're doing it."

丽莎·艾莉森       导盲犬志愿饲养员
“虽然与小狗分别很难,但你必须记住自己志愿帮忙的原因。”

Guide Dogs say they need more volunteers like Lisa to help cut waiting times.

英国导盲犬协会表示,他们需要更多像丽莎这样的志愿者来帮助缩短导盲犬使用者的等待时间。

Lisa Allison, Guide Dogs Volunteer Puppy Raiser 
"People like us are needed so much to help people like you. The tears are worth it."

丽莎·艾莉森       导盲犬志愿饲养员
“目前急需像我们这样的志愿者来帮助你们。所以,就算流眼泪也值得。” 

资料下载

  • 七年级上、下册英语词汇

    3342次下载 点击下载
  • 八年级上、下册英语词汇

    2621次下载 点击下载
  • 九年级全册英语单词表

    4734次下载 点击下载
  • 中考英语1600个词汇手册

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 新概念英语1-4册全套教材

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词