新东方网>BBC>BBC英语教学>潮流英语>媒体英语>正文

考古学家将拼装中世纪沉船 —— “世界最大三维拼图” Ship restoration: Medieval vessel is 'world's largest 3D puzzle'

2023-02-12 23:58

来源:BBC

作者:

媒体英语

Ship restoration: Medieval vessel is 'world's largest 3D puzzle' 考古学家将拼装中世纪沉船 —— “世界最大三维拼图”

沉船船骸共有近 2500 块碎片,船身长 30 米,重 25 吨,这艘船被称为 “世界上最大三维拼图”。经过 20 年的精心修复,考古学家现在终于可以开始重新拼装在南威尔士河岸发现的一艘 15 世纪沉船。

At 30 metres long, weighing 25 tonnes, it's thought this salvage wreck, found in 2002, was built around 1449 from Basque-country wood and was involved in the lucrative wine trade between Portugal and Bristol (UK).

这艘沉船于2002年被发现,船身长30米、重25吨 ,人们认为它是在1449年前后用巴斯克地区的木材建成的,这艘船被用于葡萄牙和英国布里斯托之间利润丰厚的葡萄酒贸易活动。

Historians believe it fell into the waters around Newport (UK) while being repaired later that century. Its significance is being compared to the wreck of the 16th Century Mary Rose and the 17th Century Vasa ship in Sweden.

历史学家们认为,该船在15世纪后期的修缮过程中沉入了英国纽波特附近的水域。它的重要性可以与16世纪的玛丽·罗斯号沉船和17世纪的瑞典战舰瓦萨号相提并论。

Since it was found, each one of the 2,500 individual pieces of wood salvage needed to undergo a lengthy process of soaking, waxing and freeze-drying before any reconstruction could take place. And because of the time and capacity constraints, the process has been split between southeast Wales and the south coast of England.

自该船被发现以来,打捞出的2500块船骸中的每块碎木都需要经过长时间的浸泡、打蜡和冷冻干燥过程,才能被用于重新拼装的工作。由于时间和拼装能力的限制,该过程被分在威尔士东南部和英格兰南部海岸两地进行。

The reassembly could take anywhere between three and ten years, and the hope in Newport is that it can be a major boost for tourism in the city centre, just as the Mary Rose has been for Portsmouth (UK).

重新拼装船骸的工作可能会历时三到十年,而纽波特希望这艘船能像英国朴茨茅斯的玛丽·罗斯号一样,对市中心的旅游业产生重大的推动作用。

词汇表

salvage (沉船)打捞
lucrative 利润丰厚的
significance 意义,重要性
soaking 浸泡
waxing 打蜡
freeze-drying 冷冻干燥
reconstruction 重建,重新拼装
reassembly 重新拼装

阅读理解:请在读完上文后,回答下列问题。

1. What do people think that this old ship was used to transport?

2. What was happening to the ship in Newport when it fell into the water?

3. How many pieces of wood are being put together to rebuild this old ship?

4. Why is it thought restoring this old ship will be a boost for tourism in Newport?

答案  

1. What do people think that this old ship was used to transport?
It is thought this old ship was involved in the lucrative wine trade between Portugal and Bristol (UK).

2. What was happening to the ship in Newport when it fell into the water?
Historians believe it fell into the waters around Newport while being repaired.

3. How many pieces of wood are being put together to rebuild this old ship?
2,500 individual pieces of wood are being restored to rebuild this old ship.

4. Why is it thought restoring this old ship will be a boost for tourism in Newport?
Another medieval ship called the Mary Rose was restored and turned out to be a boost for the city of Portsmouth. 

资料下载

  • 七年级上、下册英语词汇

    3342次下载 点击下载
  • 八年级上、下册英语词汇

    2621次下载 点击下载
  • 九年级全册英语单词表

    4734次下载 点击下载
  • 中考英语1600个词汇手册

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 新概念英语1-4册全套教材

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词