新东方网>app资讯>大连大学考试>正文

考研英语:2026长难句每日精练Day1

2025-04-10 17:08

来源:大连新东方考研

作者:Leo

   考研英语的学习远不止于词汇和语法的积累,更在于对长难句的深入理解和灵活运用。长难句不仅是阅读理解和翻译中的难点,更是决定分数高低的关键因素。为了助力大家突破这一难关,大连新东方考研精心策划并推出了“每日一练长难句挑战”系列。

   今日挑战句:

长难句

  [句子分析] :该句由三个并列的there be结构分句构成。第一个分句的主干是“There are a number of best-selling downshifting self-help books...”,其中“who want to simplify their lives”为定语从句,修饰前面的名词。第二个分句的主干是“there are newsletters...”,“such as The Tightwad Gazette”作为插入语,用于举例说明,其后跟着that引导的定语从句,进一步修饰“The Tightwad Gazette”。第三个分句的主干是“there are... support groups...”,同样由who引导的定语从句来修饰前面的名词。

   翻译:对于那些渴望简化生活的人而言,市场上充斥着众多畅销的慢生活自助书籍;此外,还有如《守财奴报》这样的简报,为成千上万的美国人提供各种实用的小建议——从重复利用塑料保鲜膜到自制肥皂;更有专门的支持团队,帮助那些渴望回归90年代中期那种非传统社会生活方式的人们。

  通过每日的练习,我们将逐步揭开长难句的神秘面纱,让你在考研英语的征途上更加自信和从容。加入我们,一起迎接挑战,提升你的英语实力吧!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。