新东方网新东方网 > 热点专题 > 新东方教师培训 > 文章正文

新东方教学培训师赵倩:L1与L2在教学中的运用

分享到:

2014-04-03 11:38  作者:赵倩  来源:新东方网  字号:T|T

  第二,写作。作为另一个输出类课程,老师在课上需要启发学生思考,充实自己的写作内容。因为中国学生在写作方面的问题,首先不是"不会写",而是不知道写什么。Dr. Fisher建议在给出instruction或是引导的时候,L1比较好,当然我们可以鼓励学生用L2说出自己的想法;至于"怎么写",不论老师们是给"模板"、教结构,还是鼓励开放式的写作,可能还是L1授课效果会更好一些。

  第三,输入类课程,听力。其实,我觉得听力是一个特别难教的单项,学生的问题各种各样,一些还是难以解决的。一个单词,背下来、在文章里看到能理解、听到之后能识别、自己能说出来,是完全不同的事,不少人在"听"这一步上卡住了。老师们会总结技巧,例如要听转折、转折之后是重点、会出题,但是有学生就是听不到"but"。这类孩子对语言不敏感,需要大量练习来提高"内功"。针对他们,老师在课堂上需要适当加入L2,使他们更熟悉英文。有的学生,每句话都差不多能听懂,但放在一起依然不理解。这是逻辑问题,他们不明白句子之间、段落之间的关系,以及听力原文整体的框架结构。对于以上内容的讲解梳理,L1更好一些。

  第四,阅读。同样作为输入类课程,很少有老师会全英文上阅读课。对于单词、长难句的讲解,文章结构、题型解法的分析,中文会更容易让学生接受。

  以上只是在目前这个阶段,我个人的一些想法。

新东方教师培训

新东方教师培训

  听过不少外国教授关于英语教学的讲座,其实,让他们教我们如何授课挺为难他们,毕竟中国学生和家长在课堂上对于"应试"的执着令他们难以理解,很多时候大家的大方向就是不一样的。庆幸的是,我们对于未知事物有好奇心,也具有接纳、吸收各种观点的准备。正如Dr. Fisher所说的,我们需要research-based knowledge, 但这并不意味着凡是研究成果都直接拿来用;相反的,除了对研究进行合理评估外,老师还需要根据实际情况(比如学员的个体差异)以及自身的特点对research进行筛选。当然,要做到这些,首先还是得熟悉各类相关理论研究。

  这样的学习方式很好,大家把问题都摊开来,即使得不出一个确定的结论或解决方案,起码涉及的内容会引起我们的共鸣和思考。

    更多内容请关注》》新东方教师培训与管理中心访学之旅

(责任编辑:蔡安)


热点课讯